Genesis Chapter 20
창세기 20장 (Genesis Chapter 20) |
|
1 |
And Abraham journeyed from thence toward the south country, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar. |
아브라함이 거기서 남방으로 이사하여 가데스와 술 사이 그랄에 우거하며 |
|
2 |
And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister: and Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah. |
그 아내 사라를 자기 누이라 하였으므로 그랄 왕 아비멜렉이 보내어 사라를 취하였더니 |
|
3 |
But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, for the woman which thou hast taken; for she is a man's wife. |
그 밤에 하나님이 아비멜렉에게 현몽하시고 그에게 이르시되 네가 취한 이 여인을 인하여 네가 죽으리니 그가 남의 아내임이니라 |
|
4 |
But Abimelech had not come near her: and he said, LORD, wilt thou slay also a righteous nation? |
아비멜렉이 그 여인을 가까이 아니한고로 그가 대답하되 주여 주께서 의로운 백성도 멸하시나이까 |
|
5 |
Said he not unto me, She is my sister? and she, even she herself said, He is my brother: in the integrity of my heart and innocency of my hands have I done this. |
그가 나더러 이는 내 누이라고 하지 아니하였나이까 그 여인도 그는 내 오라비라 하였사오니 나는 온전한 마음과 깨끗한 손으로 이렇게 하였나이다 |
|
6 |
And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her. |
하나님이 꿈에 또 그에게 이르시되 네가 온전한 마음으로 이렇게 한 줄을 나도 알았으므로 너를 막아 내게 범죄하지 않게 하였나니 여인에게 가까이 못하게 함이 이 까닭이니라 |
|
7 |
Now therefore restore the man his wife; for he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore her not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that are thine. |
이제 그 사람의 아내를 돌려 보내라 그는 선지자라 그가 너를 위하여 기도하리니 네가 살려니와 네가 돌려 보내지 않으면 너와 네게 속한 자가 다 정녕 죽을줄 알찌니라 |
|
8 |
Therefore Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ears: and the men were sore afraid. |
아비멜렉이 그 아침에 일찌기 일어나 모든 신복을 불러 그 일을 다 말하여 들리매 그 사람들이 심히 두려워하였더라 |
|
9 |
Then Abimelech called Abraham, and said unto him, What hast thou done unto us? and what have I offended thee, that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin? thou hast done deeds unto me that ought not to be done. |
아비멜렉이 아브라함을 불러서 그에게 이르되 네가 어찌하여 우리에게 이리 하느냐 내가 무슨 죄를 네게 범하였관대 네가 나와 내 나라로 큰 죄에 빠질뻔하게 하였느냐 네가 합당치 않은 일을 내게 행하였도다 하고 |
|
10 |
And Abimelech said unto Abraham, What sawest thou, that thou hast done this thing? |
아비멜렉이 또 아브라함에게 이르되 네가 무슨 의견으로 이렇게 하였느냐 |
|
11 |
And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake. |
아브라함이 가로되 이곳에서는 하나님을 두려워함이 없으니 내 아내를 인하여 사람이 나를 죽일까 생각하였음이요 |
|
12 |
And yet indeed she is my sister; she is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife. |
또 그는 실로 나의 이복누이로서 내 처가 되었음이니라 |
|
13 |
And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said unto her, This is thy kindness which thou shalt shew unto me; at every place whither we shall come, say of me, He is my brother. |
하나님이 나로 내 아비 집을 떠나 두루 다니게 하실 때에 내가 아내에게 말하기를 이후로 우리의 가는 곳마다 그대는 나를 그대의 오라비라 하라 이것이 그대가 내게 베풀 은혜라 하였었노라 |
|
14 |
And Abimelech took sheep, and oxen, and menservants, and womenservants, and gave them unto Abraham, and restored him Sarah his wife. |
아비멜렉이 양과 소와 노비를 취하여 아브라함에게 주고 그 아내 사라도 그에게 돌려보내고 |
|
15 |
And Abimelech said, Behold, my land is before thee: dwell where it pleaseth thee. |
아브라함에게 이르되 내 땅이 네 앞에 있으니 너 보기에 좋은대로 거하라 하고 |
|
16 |
And unto Sarah he said, Behold, I have given thy brother a thousand pieces of silver: behold, he is to thee a covering of the eyes, unto all that are with thee, and with all other: thus she was reproved. |
사라에게 이르되 내가 은 천개를 네 오라비에게 주어서 그것으로 너와 함께한 여러 사람 앞에서 네 수치를 풀게 하였노니 네 일이 다 선히 해결되었느니라 |
|
17 |
So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children. |
아브라함이 하나님께 기도하매 하나님이 아비멜렉과 그 아내와 여종을 치료하사 생산케 하셨으니 |
|
18 |
For the LORD had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah Abraham's wife. |
여호와께서 이왕에 아브라함의 아내 사라의 연고로 아비멜렉의 집 모든 태를 닫히셨음이더라 |
■ 영한성경(English-Korean Bible)
- 한글성경: KRV(개역한글판)
- 영어성경: KJV(킹제임스버전)
[영한성경] 창세기 22장 - Genesis Chapter 22 (0) | 2019.07.04 |
---|---|
[영한성경] 창세기 21장 - Genesis Chapter 21 (0) | 2019.07.03 |
[영한성경] 창세기 19장 - Genesis Chapter 19 (0) | 2019.07.01 |
[영한성경] 창세기 18장 - Genesis Chapter 18 (0) | 2019.06.30 |
[영한성경] 창세기 17장 - Genesis Chapter 17 (0) | 2019.06.29 |
댓글 영역